Objavljivanje prevoda kuvara Ketrin Dikens “Šta ćemo za ručak?” (Catherine Dickens, What Shall We Have For Dinner?) izazvalo je veliko interesovanje na mrežama i zaintrigiralo sve one koji vole glamurozno pripremanje jela, ali, pre svega, one koji slave i podržavaju otkrivanje nepravedno skrajnutog dela jedne izuzetne žene.

Malo je poznata da je supruga velikog Čarlsa Dikensa, Ketrin Hogart (Hogarth) bila talentovana glumica i autorka. Ona potiče iz bogate i ugledne škotske prodice, pa je pre udaje bila finansijski nadmonćnija i imala je bolji društveni status od mladog novinara Dikensa, koji je radio za novine njenog oca. Talentovani Dikens je ubrzo nakon njihovog venčanja postao slavan i cenjen čak i u krugu engleske kraljevske porodice. Venčali su se 1836. godine, imali desetoro dece, mnogo putovali i imali razvijen društveni život.

Ipak, dok je Ketrin rađala i odgajala decu, njen uticaj, zdravlje i sam brak su se vremenom urušavali. Imali su desetoro dece i nakon 22 godine braka, 1858. godine oni su se končano i rastali. Slavni pisac je napustio ženu, koju je pre toga omalovažio, dokazivao da je mentalno uneravnotežena, da nije dobra majka niti supruga.

Pravo lice Ketrin Dikens i njena reputacija vraćeni su joj biografskom knjigom The Other Dickens: A Life of Catherine Hogarth (Druga Dikens: život Ketrin Hogart) autorke Lilijan Najder (Lillian Nayder), a potom i istoimenom izložbom “The Other Dickens” u Muzeju Čarlsa Dikensa u Londonu 2016. godine.

Fotografija Katarinu Šośkić, model Katarina Jovanović

Knjiga koju je Ketrin Dikens ostavila za sobom je svojevrsni priručnik o spremanju i serviranju jela “Šta ćemo za ručak?”, objavljen 1852. godine i potpisan pseudonimom Lady Maria Clutterbuck, a uvodnik u knjigu napisao je Čarls Dikens, takođe pod pseudonimom. Ipak, Čarls Dikens u svojoj prepisci iz tog vremena nikada nije pominjao knjigu svoje supruge, koja je bila omiljena i veoma čitana, i do 1860. godine imala je čak šest reizdanja. U ovoj malenoj knjizi autorka mahom predlaže jelovnike za posluženje dve do čak dvadeset osoba. Stil kuvanja je viktorijanski, što znači više mesa i ribe nego povrća, a broj jela je uvek velik, recimo: dve supe, tri jela od ribe, deset mesnih posluženja, pet deserta i još tri slana posluženja.

Za intrigiran sudbinom Ketrin Dikens, Dušan Jurić, psiholog i astrolog, najpre je, kako kaže, izučio obrasce u njenoj natalnoj karti i zaključio da postoje osnove o tome da je Čarls u najmanju ruku bio kontrolišući karakter, a Ketrin spremna da uradi sve kako bi spasila njihovu ljubav. Dušan je potom pokrenuo ideju i okupio impresivan tim oko objavljivanja ovog jedinstvenog kuvara na srpski jezik.

Dušan nam priča da je “ideja da se oživi nevidljivost i prigušenost njene priče, koja je do sada dokumentovana samo u usmenim iskazima koje je dala susedu, novinaru, kada je odlučila da istupi i odseli se sa decom. Trpela je ono što nazivamo “gaslighting”, osećanje da smo ludi zbog onoga što mislimo i govorimo, a neko drugi to proglašava neadekvatnim ponašanjem. Postoje i pismeni uvidi u to da ju je muž proglašavao ludom i pokušao čak da je prisilno hospitalizuje, što je, na svu sreću, sprečio jedan njegov prijatelj koji nije našo nikakve indikacije Ketrininog mentalnih poremećaja. Namera da objavimo kuvar Ketrin Dikens na srpskom jeziku i to u jednom originalnom izdanju jeste da se oživi ovaj maleni legat supruge jednog, čini se, ne tako čovečnog velikana”.

Kuvar je ilustrovan radovima preko 30 autorki koji predstavljaju portrete Ketrin Dikens, kao i jela koje je pripremala. Fotografije okupljaju domaće dizajnerke i dizajnere, fotografe i fotografkinje, glumice i umetnike, koji, svako u svom maniru, formiraju lik i delo Ketrin Dikens. Pet prevoditeljki knjige dobio je pojačanje i stručnu podršku Filološkog fakulteta u Beogradu. Sva zarada od  knjige biće donirana ženama koje su žrtve porodičnog nasilja. “Ovim vidom podrške težimo da dopremo do svih onih čija je priča nesaslušana, prigušivana ili na bilo koji drugi način narušena”, naglašava Jurić.

Prenosimo vam i delić iz kuvara čiji izlazak iz štampe nestrpljivo iščekujemo.

Fotogafija Milena Goševski, model Ana Mandić

Recepti za šest ili sedam osoba 

Supa od povrća – Pečeni teleći file – Dinstana svinjska plećka – Zeleniš – Prženi krompir sa začinima – Kolač sa jabukama – Puding

(od januara do decembra)

_______

Jagnjeći gulaš – Sveže haringe – Pečena jagnjeća plećka sa sosom od belog luka – Ostrige sa karijem – Rolat sa džemom – Zapečeni sir

(od januara do decembra)

_______

Bakalar – Sos od ostriga – Dinstana jagnjetina sa povrćem – Zelena boranija – Krompir – Zapečeni sutlijaš – Omlet

(od januara do decembra)

_______

Pržena riba list – Sos od škampa – Pečeni jagnjeći but – Pire i prženi krompir sa začinima – Brokoli – Kolač sa jabukama – Puding

(od januara do decembra)